Филологи утверждают, что это проблематично. Ведь консервация
– это приостановка чего-то, например строительства или шахты. Нельзя съесть приостановку,
так же как нельзя выпить булочку – булочка, по меткому наблюдению Верки
Сердючки, не пьется. То, что можно прожевать и проглотить, называется
исключительно консервами, независимо от тары: хоть в жестяной, хоть в
стеклянной банке.
Консервация вообще не имеет отношения к продуктам питания. Даже заготовка овощей и фруктов на зиму называется консервированием, и никак иначе. Вот вам еще один парадокс: имея в виду процесс, можно сказать «заготовка, заготавливание и заготовление овощей», но только «консервирование овощей».
Консервация вообще не имеет отношения к продуктам питания. Даже заготовка овощей и фруктов на зиму называется консервированием, и никак иначе. Вот вам еще один парадокс: имея в виду процесс, можно сказать «заготовка, заготавливание и заготовление овощей», но только «консервирование овощей».
Украинцы понимают разницу между консервами и консервацией
по-своему. И цена этого вопроса – наша жизнь. По мнению обывателя, консервы (то
есть то, что продается в магазинах) опасны для здоровья. А вот консервация
(домашние заготовки) вкусна и полезна. Для жителей России такое
словоупотребление не характерно. И хотя трудно не согласиться с доводами
здравого смысла (жить-то хочется), давайте есть «консервацию», а говорить
все-таки «консервы».
© Татьяна Мачинская
Комментариев нет:
Отправить комментарий