Знаете ли вы, что еще в XVII веке издатели пришли к
выводу, что лучшие корректоры – женщины? А что царь Петр I сам периодически участвовал в корректурном процессе? Об этом и кое-чем еще вы узнаете из небольшого экскурса в историю
корректуры.
Никто не будет спорить с тем, что грамотность современных книг, журналов и газет оставляет желать лучшего. Главная причина этого, конечно же, экономия издателей на хороших специалистах, в первую очередь корректорах. Конечно, в каждом хоть сколько-нибудь приличном издании корректор есть, но чаще всего нагрузка на него слишком высока, и ему при всем желании не удается посвятить вычитке каждого текста столько времени, сколько для этого необходимо. А вычитку одного текста двумя корректорами может позволить себе одно из десяти издательств. Кроме того, у корректоров очень низкая зарплата, и многие хорошие специалисты предпочитают выбрать себе другое, более прибыльное занятие. Всегда ли так было? Обратимся к истории.
Никто не будет спорить с тем, что грамотность современных книг, журналов и газет оставляет желать лучшего. Главная причина этого, конечно же, экономия издателей на хороших специалистах, в первую очередь корректорах. Конечно, в каждом хоть сколько-нибудь приличном издании корректор есть, но чаще всего нагрузка на него слишком высока, и ему при всем желании не удается посвятить вычитке каждого текста столько времени, сколько для этого необходимо. А вычитку одного текста двумя корректорами может позволить себе одно из десяти издательств. Кроме того, у корректоров очень низкая зарплата, и многие хорошие специалисты предпочитают выбрать себе другое, более прибыльное занятие. Всегда ли так было? Обратимся к истории.
Необходимость в вычитке книг появилась задолго до
возникновения печати. Писцы и в Древнем мире, и в средневековой Европе
переписывали тексты с огромной скоростью, и из-за большого количества
неточностей их порой было сложно читать. Поэтому к проверке рукописей в Древней
Греции и Риме привлекались уважаемые ученые, а проверенные ими книги стоили
дороже и очень ценились.
Такое же отношение к грамотности сохранилось и с появлением
печати. Так, венецианский типограф XI века Альд Мануций прибегал к помощи
коллегии из 30 ученых, которые проверяли и тщательно сверяли набранные тексты с
первоисточниками. А в XVII веке голландское издательство Эльзевиров впервые
привлекло к корректированию женщин: издатели заметили, что прекрасный пол
обладает большей аккуратностью и меньшей самонадеянностью и намного лучше
подходит для этой работы, чем мужчины. Постепенно необходимость в хорошей
вычитке текстов осознали и другие издательства. Например, в Англии в XVII–XVIII
веках на должность корректора привлекались исключительно высокообразованные и
талантливые люди.
В России тоже с почтением относились к грамотности и
точности книг. Так как в XVI–XVII веках на Руси издавались в основном книги
религиозного содержания, то и требования к ним были особые. В 1551 году церковь
приняла постановление «Об исправлении книжном», обязавшее переписывать книги с
«добрых переводов», обязательно привлекать к правке сведущих людей и продавать
книги только в исправленном виде. К выполнению работы справщика, то есть
корректора, допускали людей, отличившихся высокой грамотностью и примерным
поведением.
Среди первых справщиков Московского печатного двора оказался
талантливый самоучка Арсений Глухов, благодаря которому молодое печатное дело в
России получило собственную школу корректирования. В тот период справщик
печатного двора по своей образованности и разносторонним способностям занимал
первое место в типографии.
Петр I, активно развивавший печатное дело в России, уделял
внимание и корректуре. Он сам правил корректуру газеты «Ведомости». В архивах
сохранились корректурные оттиски «Ведомостей» с подписью самого царя: «Править
по сему. Piter».
В XIX веке корректоры попали в немилость у представителей
власти. Дело в том, что в этот период корректорской вычиткой занимались в
основном прогрессивно настроенные студенты-разночинцы, которые видели в книгах
орудие политической борьбы. Среди известных общественных деятелей
корректорами успели поработать В.Г. Белинский, который делал корректуру
сочинений Н.В. Гоголя, и Н.А. Добролюбов, сначала работавший в «Современнике»
корректором. Неудивительно, что у чиновников корректоры ассоциировались с
нигилистами. В ругательных статьях реакционной газеты «Новое время» русских
работников этой специальности обвиняли в «невежестве и умничанье».
В 1884 году Русское техническое общество открыло первую в
России школу печатного дела имени Ивана Федорова, но об обучении корректоров и
улучшении условий их труда никто не заботился. Единственную попытку исправить
ситуацию предпринял в 1901 году бывший корректор газеты «Русские ведомости»
А.В. Смиренский, открыв в Москве курсы корректоров, где изучались основы
типографского дела, латинский, греческий, немецкий и французский языки.
В советский период к корректуре относились очень серьезно.
Каждое издание проходило множество этапов корректорской правки. А при
публикации классиков марксизма-ленинизма технологический процесс включал 8
корректур. Не в последнюю очередь такой фундаментальный подход к корректуре был
связан с большой нелюбовью советской власти к опечаткам. Так, в 1930-е годы был
издан приказ начальника Главлита СССР (цензурного ведомства того времени),
предписывавший искоренить опечатки. Конечно, в первую очередь борьба велась с
«антисоветскими» опечатками, искажающими смысл, за них сурово наказывали, но и
другие их типы считались вредными.
После распада Советского Союза отлаженная издательская
система постепенно менялась и упрощалась и в итоге пришла к своему нынешнему
состоянию. Но будем надеяться на лучшее!
Источники
1. Зелинская Г.Е. Корректура. – Пенза, 2002.
2. Шерих Д.Ю. «А» упало, «Б» пропало... Занимательная
история опечаток. — М., 2004.
Комментариев нет:
Отправить комментарий