Интересно, чем можно объяснить пристрастие детей ко всему сладкому? Наверняка у специалистов будет когда-нибудь ответ на этот вопрос, а может быть, уже есть. Я же лишь припоминаю, с каким удовольствием мои знакомые малыши уплетают, например, творожные сырки, покрытые слоем шоколада, – те самые сырки, которые мы называем глазированными. Называем и называем, пока нам вдруг не задают вопрос: а почему, собственно, «глазированный»? Разве не «глазурованный»?
– Как же так, – горячится человек, который задал вопрос, – сырок-то глазурью покрыт?
Итак, что есть в словарях? А есть там и «глазурь», и «глазированный», и «глазурованный» – все три слова. Нам остается понять, как все эти слова друг с другом соотносятся.
Начнем с «глазури» как таковой. Есть две субстанции, которые мы называем глазурью. Это, во-первых, глянцевитый стеклообразный сплав, которым покрывают глиняную, фаянсовую и прочую посуду. А во-вторых, глазурью именуют густой сахарный сироп, в котором варят фрукты и которым покрывают мучные изделия. Бывает обычная глазурь, а бывает шоколадная – это как раз такой знакомый нам тонкий слой шоколада на кондитерских изделиях и некоторых других пищевых продуктах, в том числе и на сырках! Итак, запомнили? Глазурь на посуде – и глазурь на чем-то сладком. Как в игре «съедобное – несъедобное»...
Стало быть, сырок «ГЛАЗИрованный», а не «ГЛАЗУрованный». Здесь тоже как в игре «съедобное – несъедобное»: глазированное можно съесть, а глазурованное нельзя. Ну не разгрызете вы глазурованный сырок, и всё тут – даже если вам удастся с какой-то тайной целью покрыть его стеклообразным сплавом! Возьмите лучше сырок глазированный, не прогадаете.
Комментариев нет:
Отправить комментарий